Översättning av turistbroschyrer
Översättning av turistbroschyrer
”Vi är mycket nöjda med såväl översättning som det proffsiga bemötandet vi fick vid beställning och leverans. Finns ingen tvekan om att vi kommer att vända oss till er nästa gång en text behöver översättas.”
Markus Eriksson
Kommunikationsstrateg
Peanuts Kommunikationsbyrå
Peanuts Kommunikationsbyrå
Peanuts Kommunikationsbyrå
Kontakta mig!
Kontakta mig!

Linda Haggren
Försäljningschef
Telefon: 031-60 40 92
haggren(@)sprakbolaget.se
Peanuts är en strategisk kommunikationsbyrå som lägger stor vikt på marknadsstrategier, varumärkesplattformar och kommunikationskoncept. De anser att varje insats i reklam och kommunikation måste ha ett definierat syfte som leder organisationen i rätt riktning. Peanuts har en komplett uppsättning av kreatörer och producenter för att skapa starka idéer samt gott hantverk inom film/rörligt, print/annonser/trycksaker, radio, webb samt sociala medier.
Uppdrag
Språkbolaget har översatt turistbroschyrer från svenska till engelska för vår kund. Kunden efterfrågade även brittisk stavning för detta uppdrag. Vid översättning till engelska är det en standardfråga från oss om kunden vill ha amerikansk eller brittisk stavning, då det skiljer sig emellan dessa två. Delar av det översatta materialet har även använts till en film. Materialet handlar om att marknadsföra en bygd som genom samarbete mellan flera destinationer vill locka fler besökare. I översättningsuppdraget ingick att behålla den ursprungliga tonen i en broschyr som presenterar bygdens totala utbud inom besöksnäring under ett gemensamt varumärke och vars syfte är att göra personer intresserade av bygden och se den som en stark och attraktiv destination för weekendbesök eller dagsbesök.