Språkbolaget med översättningar och kommunikation i fokus

Utöka er globala verksamhet med våra kunskaper inom översättning och språk.

Med oss som språkleverantör får ni många fördelar: 

–     En smidig och enkel arbetsprocess, egen kundportal och snabba svarstider.
–     En projektledare som lär känna ert företag.
–     Erfarna facköversättare med branschkunskap, som garanterar bästa möjliga genomslagskraft i er kommunikation.

Hos oss beställer ni enkelt översättningar och språkgranskning till och från de flesta språk. Vi vänder oss till företag och organisationer. Läs gärna några av våra kundcase här.

Privatpersoner hänvisar vi att kontakta Kammarkollegiet eller SFÖ.

Slå gärna en signal eller fyll i vårt kontaktformulär. Vi svarar alltid snabbt.
Varmt välkommen till Språkbolaget.

Vi kan din bransch

Använd våra specialanpassade erbjudanden, särskilt utformade för ledande branscher. Har du svårt att kategorisera din text? Kontakta oss så hjälper vi dig.

Översättning av årsredovisning & affärsdokument

”Vi är mycket nöjda med Språkbolaget. De översätter bland annat vår årsredovisning och en mängd affärsdokument vilket de alltid gör snabbt och korrekt – även när det är kort om tid. Att de dessutom är väldigt trevliga och enkla att samarbeta med gör att man känner att man är i trygga händer.”
 
Ulf Callerström
Svea Ekonomi | Marknad

Våra kunder

Här är några av de kunder och varumärken vi jobbar med eller har jobbat med.

Vi översätter till och från de flesta språk

Här är några språk vi ofta översätter till:

Arabiska, bulgariska, danska, dari, engelska, estniska, farsi, finska, franska, grekiska, indonesiska, italienska, isländska, japanska, kinesiska (förenklad och traditionell), koreanska, lettiska, litauiska, nederländska, norska, polska, portugisiska, rumänska, ryska, slovakiska, somaliska, sorani, spanska, svenska, thailändska, tigrinja, tjeckiska, tyska, turkiska, ukrainska och vietnamesiska. Hittar du inte ditt språk i listan ovan så fråga oss.

11

Hur lika är vi svenskar och norrmän egentligen? Det är lätt att tro att vi är lika här i Norden och har samma vanor och kultur. Men många som arbetar i båda länderna vittnar om olika affärskulturer. Den tydligaste skillnaden mellan svenska och norska arbetsplatser är kanske hur vi värderar balansen mellan arbete och fritid. Vi svenskar är kända för vår fika. Alla arbetsplatser har självklara fikapauser. Det är inte lika vanligt med raster och pauser under arbetsdagen i Norge. Norrmän tycker att vi håller möten för allting. Oavsett vad som är på gång, så har vi möten före, under och efter händelsen. Det beror säkert på att vi har en väldigt stark konsensuskultur i Sverige. Norrmännen har inte lika stort behov av konsensus. I Norge har man inte möte om det inte finns något starkt intresse för det. Besluten fattas snabbare och mer spontant. Håller du med om ovan eller har du andra erfarenheter? Kommentera gärna. Vi önskar en riktigt härlig helg!🇸🇪🇳🇴 #goteborg #göteborg #norge #översättning #översättningar #sprakbolaget #språkbolaget

16

Worth waiting for. Thanks @diskusija_lsp! #latechristmasgiftsarethebest 🍫

MEDLEMSFÖRETAG

DIGITAL KVALITET & NÄRVARO

Pineberry