UA-34137633-1 G-VNLBMFWCL5
top of page

Copyöversättning för tryckta och digitala medier

Om du arbetar med reklam och marknadsföring vet du naturligtvis att reklam ser olika ut i olika länder. Vi uttrycker oss på olika sätt på olika marknader när det gäller idé, bild och text. För att hitta rätt tonalitet och känsla krävs det ofta att den kreativa texten bearbetas och modifieras för att fungera på rätt sätt både språkligt och kulturellt. Våra översättare har stor erfarenhet av kreativa texter och ett flertal har utbildning inom såväl journalistik som copywriting. De ser till att din kommunikation lyfts till en proffsig nivå på den aktuella marknaden. I översättningssammanhang kallas copywriting ibland för transcreation.

Har du frågor? Kontakta oss på Språkbolaget om ditt företag behöver hjälp med copyöversättningar för tryckta och digitala medier.

SEO-översättning

En webbplats som är sökmotoroptimerad har större chans att hamna högt i sökmotorernas organiska sökning.

Översätta hemsida

Att översätta en hemsida kan vara en komplex uppgift där en strukturerad och anpassad process är en av de viktigaste faktorerna för att få ett bra resultat. 

Lättläst engelska

När man översätter till engelska är det viktigt att välja rätt variant av språket.

Lättläst svenska

En lättläst text är en text som är anpassad för dem som har svårt att läsa svenska.

Invandrarspråken

Vill du översätta samhällsnyttiga texter till våra nyanlända? På Språkbolaget hjälper vi dig gärna med detta.

Filmöversättning

Med hjälp av vår samarbetspartner erbjuder vi undertextning och voice-over till en mängd språk och i flera olika format.

Översättning till kinesiska

Inför en översättning är det alltid viktigt att veta i vilket land det översatta materialet ska användas.

Översättning till arabiska

Språkbolaget har riktigt vassa och kunniga översättare från svenska till arabiska, med goda kunskaper i en rad olika ämnen. 

Läs mer:
Specialiserade översättare

Under lång tid har vi byggt upp ett stort internationellt nätverk av professionella översättare som enbart översätter till sitt eget modersmål. Och det är med hjälp av våra medarbetare världen över som vi kan erbjuda dig språktjänster i världsklass och översättningar till de allra flesta språk. Så behöver du hjälp med att översätta en kundtidning till ryska eller har du en säljande text som ska nå ut på franska, isländska och swahili? Inga problem – fråga oss!

Image by Anthony Tuil
bottom of page